image image imageimage

  • 海明威的哈瓦那2 - [在路上]

     海明威的哈瓦那

    与朗姆酒相伴的当然首选音乐。
    从小酒馆到大酒店酒吧,夜里各种各样的演出。广场上的小乐队,海边带红领巾的吉他手。音乐在这里,大行其道!

    就在海明威住的酒店不远的两个广场,时时有乐队的演出,如果你留意,可能会在旁边或是角落看到和着音乐起舞的人。如果你一时点不出歌名,乐队的主唱一定会问你:“Salsa?”。确实salsa是在古巴听到最多的音乐,而我最爱的旋律却不是salsa的。对一个人来说,salsa也许太过欢快。

    古巴音乐,你一定听过!那首老老的《我的心里只有你没有他》。现在常听的小野丽莎的嘉年华3,都是浓浓的古巴节奏。即使没有海明威,古巴音乐也是古巴最大的出口产品。音乐是古巴人民的生活,来自西班牙和非洲的音乐元素,在这里肆意生长蔓延到全世界。

    通常在酒吧,餐厅有固定的驻唱的乐队,其中一个主唱沙铃(maracas),特瑞斯(tres),蓬客鼓(bongos).贝司,是常见的乐队组合。他们的演唱以salsa开场,也是游客最喜欢的。而我比较喜欢son,结合了非洲打击乐和西班牙吟唱风格的古巴音乐,的确有着混血的魅力。

    如果你喜欢可以买下乐队自己的CD,当然也可以随意请乐队唱你喜欢的歌。那天下午我在一个放了5,6桌的小小酒吧听了那首 ,"Siempre que te pregunto, Que cuanda, como y donde, Tu siempre me respondes. Quizas, quizas, quizas/
    Y asi pasan los dias. Y yo voy desesperando. Y tu,tu,tu,contestanko. Quizas,quizas,quizas...."
    或许,或许,或许,电影《花样年华》中用的曲子,没有音响麦克风的声音真实,西班牙语浅唱低吟娓娓道来,没有情歌的甜蜜音符,没有把情感表达得那么强烈。这样的音乐在古巴常常听到。没有那么多华丽的配乐。

    乐队的演出不加修饰的真实,淡然的表达,歌声只是无奈的等待。古巴音乐的浪漫,在那样的音符中,总有着欲语还休的感动,情到深处的不忍,婉转诉说:我无法说爱你,只是动情,动心。无法要求你,只能等待。

    古巴音乐中,萨尔萨(salsa),恰恰(chachacha),曼波(manbo),伦巴(Runba).都可以去看舞蹈,而颂(son)是最合适在静静的广场,或是并 不喧闹的小酒吧里来听。那天想起的竟然是01年的一天在拉萨书店找到六世达赖仓央嘉错的这几句诗:

              第一最好不相识
              就不会彼此相恋
              第二最好不想熟
              就不会彼此相思

    想起那年加德满都的深夜,为了找到还开着门的网吧,在街头几乎迷路,只是为了打一个千里之外的电话。

    在小酒馆里听音乐是一种热闹,有时候更喜欢在教堂广场上坐一坐,周围写满历史,一段台阶,一个角落,教堂顶透出的灯光,看时光流逝,光影幻变。手中的酒,一杯,两杯...必然迷醉在La habana的时光里。

    http://ally.blogbus.com/files/1169811323.jpg 

     

    虽然不是最喜欢salsa,还是找了那首听了n遍的代表作Guantanamera,西语歌词和英文。

    〈Guantanamera〉

    Guantanamera,* guajira guantanamera
    Guantanamera, guajira, guantanamera.
    Yo soy un hombre sincero, de donde crece la palma
    (I am an honest man, from where the palm tree grows)
    Yo soy un hombre sincero, de donde crece la palma
    (I am an honest man, from where the palm tree grows )
    Y antes de morir yo quiero cantar mis versos del alma
    (And before dying I want to sing the verses from my soul)
      
    Cultivo una rosa blanca, en julio como en enero,
    (I’ll grow a white rose in July just like in January )
    Para el amigo sincero, que me da su mano franca.
    (For the honest friend, who gives me his open hand. )
      
    Mi verso es de un verde claro, y de un carmín encendido
    (My verse is [of] a light green, and [of] a burning scarlet)
    Mi verso es de un verde claro, y de un carmín encendido
    (My verse is [of] a light green, and [of] a burning scarlet )
    Mi verso es un ciervo herido, que busca en el monte amparo.
    (My verse is a wounded stag, who seeks refuge on the mountain)
    PS: "Guantanamera means a girl from Guantanamo. Guantanamo, where the U.S. has maintained a naval base for over a hundred years, is a constant sore point in U.S.-Cuban relations, with or without Castro.
    Guajira is a colloquial term used in Cuba for a country girl"
    http://ally.blogbus.com/files/1166692484.jpg


    历史上的今天:

    拜年拜年 2009/01/26

    评论

  • 我在HAVANA CLUB的一個咖啡店听的音樂表演

    一個古巴的朋友還沒有踏進門就隨著音樂忍不住扭動起來,這是天生的巴
    Ally回复爛仔说:
    就是就是!古巴的音乐是非常具感染力
    2007-01-29 11:04:16
  • ally,我们将您的日志推荐至行者频道,您可点击pindao.blogbus.com查看,BlogBus感谢您对频道的支持!